[Questions for version of July 8, 1997]

[Last updated July 9, 1997]

Volume 8, Part 1

ふたば君、ゆれる…!?の巻
Futaba-kun, yureru...!? no maki

Futaba-kun Sways!?

Page 11

2)

どよー
doyo

<??>

Page 14

5)

Kurin puppet:

キ・セ・ー・ヂ・ヂ・ツ・ができてしまえばわしのモンじゃ
kiseediditsu     ga  dekite shimaeba   washi no mon   ja
zeh dee dee tsu  <s>                   my       thing is

[What is "kiseediditsu"?]

うりゃうりゃうりゃ
urya-urya-urya

<??>

Page 17

6)

Misaki:

女の子がひと目をさけて夜にひとりですることといえば…
onna-no-ko ga  hito-me       o   sakete
girl       <s> public notice <o> avoid

yoru-ni   hitori-de  suru  koto    to ieba
at night  alone      do    matter  if talk about

Speaking of what girls secretly do alone at night...
??


Page 18

2)

Misaki:

夜毎の丑の刻参りに違いないわ!!
yogoto      no ushi no koku       mairi ni chigai-nai             wa
every night of ox   of two hours  must surely come/go/visit (hum) !

Every night from two to four they worship at the shrine!
??

["Ushi no koku", the two hours of the ox, is the time from two to 
four in the morning. What is "mairu" here?]

Page 20

6)

[What's going on in this panel? Why is Misaki suddenly so far away from Ikuya? ??]

Page 22

3)

カパッ
kapatt

<Removing the lid from the bento ??>

5)

Ikura:

へえー 女の子らしくていいじゃん
hee   onna-no-ko-rashikute ii   jan
      if is girlish        okay is it not

Well, It's okay for girls to be that way, right?
??

Page 26


3)

Director:

ハイッ それじゃカメリハいきまーす!
hai  sore-ja    kameriha  ikimasu
     well then  ??        go

??

Page 28

1)

ポク ポクポク ポクポク
poku  poku-poku poku-poku

<Futaba pounding herself on the head ??>

5)

Futaba (thinking):

ゲッ 年内最終日がダンパの日と重なる!
gett  nennai-saishuu-bi    ga  danpa no hi   to kasanaru
ack   last day of the year <s> damper   day  falls on

Ack! The last day of work for the year and everything's going wrong!

[What is "danpa no hi"? What I assume is the same word is used later.]

Page 30

1)

Negiri:

ほないくでー!!
hona iku de
??   go  !

Let's go!

Page 34

2)

Motomura:

せっかくのダンパなのに!
sekkaku-no danpa  na  no ni
special    damper is  <disappointment>

What a rotten deal!

[Same "danpa no hi" as above?]

4)

Negiri:

オラオラとっとと働け!
ora-ora totto-to hatarake
??      quickly  work (imp)

Come on! Get back to work!

Page 41

1)

ずぽっ
zupott

<Zip! ??>