[ Questions for preliminary version of June 29, 1999 ]

[ Last updated June 29, 1999 ]

Futaba-kun Changes - Book 5, Part 4

ふたば君、メンスる!!の巻
Futaba-kun, mensuru!! no maki

It's Your Period, Futaba-kun!

Page 99

4)

Futana:

アン?
an

Eh?

[ This is the only time I've seen "an" used in this way,
so I'm not sure exactly what it indicates. ]

Page 114

6)

Futaba:

えーい うっとおしい!!!
eei  uttooshii
yo   depressing/gloomy

Hey! Get lost!!!

[ I'm guessing this means something like "This situation is 
depressing/gloomy, so go away and leave me alone." Sort of
like the way "urusai" (noisy) means "shut up". ]

Page 118

1)

ズゴゴゴゴゴ
zugogogogo
rumbling (as of drums?)

<Echoing emptiness ??>

[ This also appears in volume 6, part 3, again in a restroom, so 
I'm guessing it might be the echoing sound of the tiled room. ]