[ Questions for preliminary version of June 29, 1999 ] [ Last updated June 29, 1999 ] Futaba-kun Changes - Book 5, Part 4 ふたば君、メンスる!!の巻 Futaba-kun, mensuru!! no maki It's Your Period, Futaba-kun! Page 99 4) Futana: アン? an Eh? [ This is the only time I've seen "an" used in this way, so I'm not sure exactly what it indicates. ] Page 114 6) Futaba: えーい うっとおしい!!! eei uttooshii yo depressing/gloomy Hey! Get lost!!! [ I'm guessing this means something like "This situation is depressing/gloomy, so go away and leave me alone." Sort of like the way "urusai" (noisy) means "shut up". ] Page 118 1) ズゴゴゴゴゴ zugogogogo rumbling (as of drums?) <Echoing emptiness ??> [ This also appears in volume 6, part 3, again in a restroom, so I'm guessing it might be the echoing sound of the tiled room. ]